Подпись:
 

 


шаромыжник, шеромыжник, шеромыжка, шеромыга, шаромщина, шермиции, шарманка, ширманка, шарман, шарумок, шеромыга, штурмовик, штурман, штурм, штурма, шторм, штрамацкий, штрамак, штрямак, штрамка, штрумент, штурщина, шторина, штерт, шурма, шарма, шаром, шарм, шоромы, шрам

 

штурмовщина

SHTъRъNъSHtNъ, штърмъвщънъ

штурмовщина

 

Е

Поспешная работа с целью наверстать упущенное.

штурщина

SHTъRъSHtNъ, штъръщънъ

штурщина

 

Д

Он утонул в штурщину костр. в бурю и в крушенье.

шаромщина

SHъRъNъSHtNъ, шъръмщънъ

шаромщина

 

[3]

Небылицы, выдумки.

шермиции

SHъRъNъTShъ, шъръмъцъjъ

шермиции

 

Ф

мн. "кулачный бой", донск. (Миртов). Через польск. szarmycel, род. п. -clu "схватка, бой", из нем. Scharmützel "перестрелка" от ит. scaramuccia "сражение, бой" (Клюге-Гётце 508).

шеромыжник

SHъRъNъSHtNъ(r)ъsHъ, шъръмъжнък

шеромыжник

 

 

см. шеромыга

шаромыжник

SHъRъNъSHtNъ(r)ъsHъ, шъръмъжнък

шаромыжник

 

Е

Тот, кто любит поживиться на чужой счет.          

 

 

Е

Жулик, обманщик.

шеромыжка

SHъRъNъSHъ, шъръмъжкъ

шеромыжка I

 

 

см. шеромыга

шеромыжка II

 

Ф

на шеромыжку "обманом"

шаромыга

SHъRъNъsHъ, шъръмъгъ

шаромыга

 

Ф

шеромыга "мошенник, бродяга, дармоед", на шеромыжку "обманом". Объясняют из франц. cher ami "дорогой друг" — обращение солдат наполеоновской армии к русским; см. Дурново, Очерк 23; Томсон 354; Христиани, AfslPh 34, 340; Эман, Mém. Soc. Néoph. 7, 289; Савинов, РФВ 21, 34. Последний предполагает сближение по народн. этимологии с шарить и мыкать. Скорее преобразовано по аналогии образований с суф. -ыга, ср. Батыга. Следует отклонить попытки исконнослав. этимологии, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 166). [Черных ("Вестник МГУ", 4, 1959, стр. 149) связывает с шарма, шаром "даром". — Т.]

шеромыга

SHъRъNъsHъ, шъръмъгъ

шеромыга

 

Д

Шеромыга, шеромыжка об. шеромыжник, м. шеромыжница ж. (шарить и мыкать? шуточн. от cher ami) шатун и плут, обирала, оплетала, обманщик, промышляющий на чужой счет.

шарманка

SHъRъNъsHъ, шърмънкъ

шарманка I

 

[3]

Вид пилы. Тянуть шарманку. Пилить.

шарманка II

 

[25]

Небольшой мех. Шырманка вроде вентилятора, штоп пламя в горне раздувать.

шарманка III

 

Д

Шарманка ж. (от немецк. песни Scharmante Catherine) орган, с коим заморские нищие ходят по улицам; это шарманщик, шарманщица.

 

 

Ф

Через польск. szarmant katrynka, также katarynka "шарманка". Название происходит от начальных слов нем. песни: Scharmante Katharine "Прелестная Екатерина", потому что якобы эту песню часто играли на шарманках; см. Б. де Куртене у Даля 4, 1403; Томсен 354; Горяев, ЭС 419. Согласно Шифнеру (AfslPh 2, 194), на шарманке играли франц. песню "Charmante Gabrielle", ср. также Карлович 263. Из польск. katarynka заимств. укр. катеринка "шарманка", рум. caterincă — то же (Тиктин I, 312).

шарманка IV

 

Д

Колясочка, которая отличается от фаэтона тем, что она меньше, уже, легче и с оглоблями.

ширманка

SHъRъNъsHъ, шърмънкъ

ширманка I

 

[25]

Небольшой мех (для нагнетания воздуха).

ширманка II

 

[3]

Пила. Ширманкой это пилу зовут.

ширман

SHъRъNъ, шърмън

ширман

 

 

{То же, что шарман}.

шарман

SHъRъNъ, шърмън

шарман

 

[3]

Чад, дым.

шарм

SHъRъNъ, шърм

шарм

 

[11]

[франц. charme] - обаяние, очарование.

шарумок

SHъRъNъsHъ, шъръмък

шарумок

 

[3]

Конёк крыши.

шоромы

SHъRъNъ, шъръмъ

шоромы

 

Д

Шоромы м. мн. перм. сиб. составленные в козлы жерди, для просушки в поле гороха в китинах, шиши {жерди шатром}.

 

 

Ф

мн. "козлы из жердей для сушки гороха", перм., сиб. (Даль). Заимств. из коми см. образ, šorom "копна хлеба"; см. Калима, FUF 18, 49 и сл.; Вихм. — Уотила 252.

ширма

SHъRъNъ, шърмъ

ширма I

 

Д

Ширма ж. и ширмы мн. немецк. щит, заставка, заслон.

 

 

Ф

(Лесков, Чехов), уже в 1764 г. у Порошина; см. Христиани 58. Из нем. Schirm "заслон, ширма". Более далеко по форме польск. szyrm, szerm, которое происходит из того же источника. Что касается рода, то ср. ср.-в.-н. schirme ж. "защита, заслон, ширма" (Гримм 9, 208 и сл.).

ширма II

 

[3]

Связанные между собой брёвна, которые сплавлялись по реке.

 

шторина

SHTъRъNъ, штърънъ

шторина

 

[3]

Короткая верхняя занавеска у окна.

штерт

SHTъRъsTъ, штъртъ

штерт

 

Д

Штерт м. шкерт, морск. привязь, хвост, веревка для подъема чего на судно, подъемная бичевка; веревка от томбуя к судну.

штурмовик

SHTъRъNъsHъ, штърмъвък

штурмовик

 

[3]

Сильный ветер с дождём.

штурм

SHTъRъNъ, штърмъ

штурм I

 

[3]

Сильный ветер, шторм.

штурм II

 

[3]

Буран, метель.

штурм III

 

Д

Штурм м. военный приступ на крепость, вообще на укрепленное место.

 

 

 

начиная с Петра I (см. Смирнов 338), штурмовать. Через польск. szturm, szturmować из нов.-в.-н., ср.-в.-н. sturm, stürmen; см. Преобр., Труды I, 108 и сл.; Брюкнер 556; Горяев, ЭС 426. Сюда же штурма "народный бунт", олонецк. (Кулик.). Ср. шторм.

штурма

SHTъRъNъ, штърмъ

штурма

 

Ф

"народный бунт"

шурма

SHъRъNъ, шърмъ

шурма

 

Ф

"шум, драка", бывш. Буйск. у. Костром, губ. (ЖСт., 1897, вып. 3-4, стр. 469). Ввиду распространения и знач. этого слова сомнительно происхождение из фин. surma "смерть, убийство" (см. Погодин, ИОРЯС 12, 3, 339). Нельзя отделять от шурма, шурмовать "буянить, шумно вести себя" (Аввакум 240), которое заимств. из польск. szermować "фехтовать", восходящего к ср.-в.-н. schërmen, schirmen — то же (Брюкнер 547). Ср. ширмовать.

шторм

SHTъRъNъ, штърмъ

шторм

 

Е

Сильная буря (обычно на море, в воздухе).

 

 

Д

Шторм м. жесточайшая буря на море.

 

 

Ф

впервые у Петра I, 1696 г. (Христиани, 40), также в Уст. морск. 1720 г. (см. Смирнов 337). Из нидерл. storm "буря", ср.-н.-нем. storm; см. Мёлен 205; М. — Э. 3, 1108; Преобр., Труды I, 108.

штурман

SHTъRъNъ, штърмънъ

штурман

 

Д

Штурман морск. вообще, кто ведет дневник пути корабля, делает счисленье, наблюдает и вычисляет широту и долготу, определяет место корабля на карте и пр.

 

 

Ф

стар. штюрман, Уст. морск. 1720 г. (см. Смирнов 339), стюрман, 1697 г.; см. Христиани 39. Из нидерл. stuurman "кормщик, рулевой", ср.-н.-нем. stûrman; см. Мёлен 208; Преобр., Труды I, 108; М. — Э. 3, 1110.

штрамацкий

SHTъRъNъTSHъ, штръмъцкъ

штрамацкий

з. укр.

[57]

"аккуратный, опрятный"

штрiмацький

SHTъRъNъTSHъ, штръмъцъкъ

штрімацький

з. укр.

[57]

см. штрамацкий

штрамацко

SHTъRъNъTSHъ, штръмъцкъ

штрамацко I

з. укр.

[57]

"живо, оживлённо, бодро"

штрамацко II

з. укр.

[57]

"аккуратно"

штрамачка

SHTъRъNъTSHъ, штръмъчкъ

штрамачка

з. укр.

[57]

"аккуратная женщина"

штрамак

SHTъRъNъsHъ, штръмък

штрамак

з. укр.

[57]

"опрятный, аккуратный человек, ср. нем. Stramm"

штрямак

SHTъRъNъsHъ, штръмък

штрямак

з. укр.

[56]

"стройный мужчина (парень)"

штрамка

SHTъRъNъsHъ, штръмкъ

штрамка

 

[25]

{Шрам}. Следы оспы.

штрамований

SHTъRъNъNъ, штръмъвънъ

штрамований

з. укр.

[57]

см. штрамацкий

штрумент

SHTъRъNъsTъ, штръмънт

штрумент

з. укр.

[55]

"инструмент"

штрiмфлi

SHTъRъNъRъ, штръмфлi

штрімфлі

з. укр.

[56]

"шкарпетки; чулки"

шкремётка

SHъRъNъsTsHъ, шкръмъткъ

шкремётка

 

Ф

"черепок", псковск., тверск. (Даль). Неясно.

шкрум

SHъRъNъ, шърм

шкрум I

з. укр

[56]

"чад; сажа; подгоревшая еда"

шкрум II

з. укр

[55]

"щепки, которые летят при рубке дров"

шрам

SHъRъNъ, шърм

шрам

 

Д

Шрам м. немецк. рубец, знак на теле, от зажившей раны.

 

 

Е

След на коже от зажившей раны; рубец.

 

укр.

[9]

"шрам, рубец"

 

 

Ф

род. п. -а (напр., у Некрасова), укр. шрам. Через польск. szram — то же из ср.-в.-н. schram(m)e "рана от удара холодным оружием, рубец"; см. Брюкнер 554; Преобр., Труды I, 107; Горяев, ЭС 425; Маценауэр 334.

шарма

SHъRъNъ, шърмъ

шарма

 

Д

Шаром даром взял, ни за что; шально, дешево, шарма пск. то же.

шаром

SHъRъNъ, шъръм

шаром I

 

 

см. шарма

 

 

Д

Хоть шаром покати, все пусто, голо.

шаром II

 

Д

Шаром м. перм. сиб. копна или кладушка гороха в китинах.

 

 

Ф

"копна гороха", перм., сиб. (Даль), см. шором.

шаром III

 

[3]

Натыкаясь на что-н., шатаясь.

 

 

Значения и этимологические связи. 

 

{1} штурмовщина, штурщина, шторм, шурма – ненастье, гроза, буря, буран, метель; сильное, быстрое течение, поток; удары ветра, струй воды, волн, грома и молний, зарядов снега;

штурмовик – сильный ветер с дождём;

штурм – решительное наступление, военный приступ на укрепления противника;

штурма – народные волнения, бунт;

шурма, шермиции – шум, драка;

штурмовщина - поспешная работа с целью наверстать упущенное.

 

Образованы в связи с штурмовать, штормить, шурмовать " быть, становиться, делать(ся) ненастным, грозным, бурным; буйствовать, бурлить, бурить; дуть (о ветре)".

Форма шермиции, скорее всего, передана с искажением действительного звучания русского слова (возможно, должно быть – шермиция).

 

{2} шурма, ширман, шарман – ветер, дуновение воздуха, дух; пустота, воздух.

 

Связано с {1}, {2}.

Образовано в связи с шурмовать, ширмовать "дуть (о ветре)".

Связано с шарина {9} "пустота, полость".

 

{3} шурма, шарман, шкрум (з.укр.) – дым, чад, смрад, угар; запах; дурман, головокружение, морок, грёза, обаянье;

шарм – обаяние, очарование.

 

Связаны с {2}.

Образованы в связи с шурмовать, ширмовать "дымить, чадить", "покрывать(ся) мраком, плотной пеленой", "кружить, качать, шатать"; шкрумiти (з.укр.) "дымить, чадить"; ширма, шкрум {7} "пелена, пласт, слой"; чермный "пахучий, дурманящий", "обаятельный, очаровательный".

Связано с черень {1} "дым, чад, смрад, угар"; чернь {37} "то, что одуряет, морочит, дурманит".

 

{4} ширманка, шарманка – полость, мех для нагнетания воздуха в горн.

 

Образованы в связи с шурмовать, ширмовать "дуть"; ширман, шарман {2} "ветер, дуновение воздуха"; ширма {7} "покрытие, оболока".

Связаны с шарина {9} "полость", {4} "оболока, шкура".

 

Здесь же:

ширманка, шарманка – музыкальный органчик, в котором с помощью коленчатой ручки приводятся в действие механизм закачивания воздуха в мехи (внизу инструмента) и музыкальный валик с выступами, расположенными в определённом порядке. Валик, вращаясь, с помощью выступов-кулачков приводит в движение рычаги, которые открывают и закрывают воздушные клапаны. Таким образом обеспечивается подача воздуха в трубы, сходные с органными, благодаря которым звучит мелодия.

Связано с шурмовать, ширмовать, шаранчить "шалеть, шалить, играть", "шуметь, гудеть, выть, завывать".

То, что до сих пор эксплуатируется версия о происхождении ширманка, шарманка от "Scharmante Katharine" (см. выше) – факт, свидетельствующий о врождённой тяжёлой патологии отечественного языкознания как науки.

 

{5} ширманка, шарманка – пила.

 

Образовано в связи с шурмовать, ширмовать "драть, крушить", "выть, завывать".

 

{6} ширманка, шарманка – болок, повозка с верхом, будочкой; колясочка, которая отличается от фаэтона тем, что она меньше, уже, легче и с оглоблями.

 

Образовано в связи с шурмовать, ширмовать "об(в)олакивать(ся), закрывать(ся), прятать(ся)"; ширма {7} "покрытие, оболока".

 

{7} шторина,*шатрина, ширма, шкрум – покрытие, оболока, пелена, пласт, слой, шкура.

*шатрина, шором(ы) – верх, верхушка, макушка, вершина, конец, конь; гора, куча, груда, масса, множество; покрытие, укрытие, череп; шатёр, крыша (шатром), убежище, схорон, ограда, строение.

 

Образованы в связи  со шторить, шатрить, *штромить, ширмовать, шурмовать "стягивать, об(в)олакивать, покрывать, закрывать; строить, ставить".

Связаны с шормуша, чрем, шарина – то же; шарина "деревья, ветви, прутья", "ветвь, пучок, связка", "бревно, жердь, шест", "вязок, связь, скрепа".

См. далее: шатро, шатёр, штора, шата, хата, хоромы, храмина, храм.

 

Здесь же:

- ширма – ограда, частокол, тын; перегородка, щит, заставка, заслон;

- ширма – плот; связка брёвен, сплавляемых по реке;

- шором, шаром – гора, куча; копна, стог, стожар;

- шоромы – стожар(ы), жерди, шесты; козлы из жердей (для сушки гороха). Связано со штрамак {17} "жердь, шест". Ср. острамок "стожар; стог"

- шарумок – верх; конь, конёк крыши;

- шторина – занавеска.

 

{9} штерт – шкерт, вязок, связь, привязь, скрепа; хвост, веревка для подъема чего на судно, подъемная бичевка; веревка от томбуя к судну.

 

Образовано в связи с черсти, шторить "стягивать, скреплять, связывать"; чертег "вязок, скрепа", "что-либо сплетённое".

Связано со шкерт – то же.

 

{10} штрамка, шрам – борозда, рытвина; след от раны, рубец,.

 

Образовано в связи со штурмовать, ширмовать "драть, рвать; сечь".

 

{11} штурман – рулевой, кормщик; "вообще, кто ведет дневник пути корабля, делает счисленье, наблюдает и вычисляет широту и долготу, определяет место корабля на карте и пр."

 

Образовано в связи с чермен "человек, хозяин"; *штромить "ставить, править"; шурмовать(ся) "управлять(ся)".

Связано со штурвал "стерно, кормило, правило"; штыр, черен {21} "жердь, шест".

Ср. поздние стромить "ставить"; стремить "направлять", "течь, плыть"; стерно, кормило, кермо "руль".

 

{12} шаром, шарма – впустую, напрасно, без толку, бестолково, бесполезно, даром.

 

Образовано в связи с шарина, чернь {1} "пустота"; шароваться "мотать(ся), болтать(ся)", "попусту шляться, бродить, бездельничать".

Связано с шаромщина {20} "мелочь, шелуха, отходы, сор, дрянь", {12} "морок, дурман, обман".

 

{13} шаром – шатаясь, тыкаясь, натыкаясь на что-л.

 

Образовано в связи с шурмоваться, ширмоваться, шаровать(ся) "шатать(ся), толкать(ся), тыкать(ся)".

 

{14} шеромыжник, шаромыжник, шеромыжка,  шаромыжка, шеромыга, шаромыга – шатун и плут, дармоед, обирала, оплетала, обманщик, жулик, промышляющий на чужой счет.

 

Связано с {3}, {12}.

Образовано в связи с шеромыжить, шаромыжить " шататься, бродить, шнырять; добывать даром, легкими средствами, выпрашивая, промышляя плутовством, обманом".

Связано с шарина "шелуха, отходы, сор, дрянь"; шаромщина {20} "мелочь, шелуха, отходы, сор, дрянь".

 

Здесь же:

шаромщина – морок, дурман, обман; пустые речи, небылицы, выдумки. Связано с шарман, шурма {3} "дым, чад, угар", "морок, дурман".

шаромщина – дармовщина.

 

{15} штурму(ю)щий, шурму(ю)щий, ширму(ю)щий, штрамацкий, штормистый, *шурмастый, *ширмастый – то, что (тот, кто) штурмует, штормит, штормотает, *шурмачит, *ширмачит, шурмит, шурмует, ширмует; шумящий, шуршащий, шелестящий; торчащий, стоящий, встопорщенный, шершавый. шероховатый, вздымающийся, возвышающийся, движущийся; огромный, обельный, пространный, глубокий, бездонный; сильный, быстрый, живой, дикий; бурный, буйный, яростный; огненный, жгучий, колючий, острый, болезненный.

 

Связано с {1}, {2}, {3}.

Образовано в связи с ш(у)марящий, *шурмачить, *ширмачить, штурмовать, штормотать, штормить, шурмовать, ширмовать.

Здесь же:

з.укр. штрамацкий, штрiмацький, штрамований – подвижный, живой, бодрый;

з.укр. штрамацко – живо, оживлённо, бодро.

 

{16} штрамацкий, штрiмацький, штрамований (з.укр.) – высокий, стройный, ровный, гладкий, чистый, прямой.

 

Связаны с {17}.

Образованы в связи штурму(ю)щий, *шурмастый {15} "шуршащий, шелестящий", "торчащий, возвышающийся"; *штромить "торчать, стоять, возвышаться", "ставить, править, ровнять"; штрамувати "тесать, строгать".

Связаны с чермный "высокий, стройный".

См. далее: стромкой, стромкий "высокий, крутой", "стройный, ровный, прямой".

Здесь же:

- з.укр. штрамацкий, штрiмацький, штрамований – аккуратный, опрятный; нарядный. Связано с чермный "чистый; красивый, пригожий";  штрамувати "чистить, наводить порядок"; штрамувати(си) "нарядно одеваться, наряжаться".

- штрамацко (з.укр.) – аккуратно.

 

{17} з.укр. штрамак, штрямак – что-либо торчащее, возвышающееся; прямой, ровный, стройный (о дереве); отросток, торчок, шиш; кусок, часть (дерева), пучок, ветвь, хворост, прут, лоза; ствол дерева, хлыст, бревно, жердь, шест, кол, рассоха, палка, сук, шип, колючка; стержень; стояк, основа, опора; шивина, скрепа, связь.

 

Образованы в связи со штрамацкий {15} "шуршащий, шелестящий", "торчащий, встопорщенный", {16} "высокий, стройный, ровный".

Связаны с шоромы {7} "стожар(ы); жерди, шесты". Ср. острамок "стожар; стог"; стромяк "вертикальная опора, стояк".

См. далее: штурпак, шарпак.

Здесь же:

з.укр. штрумент – подручные приспособления; инструмент. Связано со штрамувати "тереть, скоблить, тесать, строгать, точить".

 

{18} з.укр. штрамачка – аккуратная, опрятная женщина;

з.укр. штрамак – опрятный, аккуратный мужчина;

з.укр. штрямак – стройный человек (мужчина, парень).

 

Образованы в связи с {16}.

Связаны с *чермнечь "человек; мужчина".

 

{19} з.укр. штрiмфлi – шкарпетки, чулки.

 

Образовано в связи штрамувати "одевать"; штрипка "подвёртина, онуча".

См. далее: шкарпетки.

 

{20} шаромщина, шкрум – мелочь, шелуха, отходы, сыпь, сор, дрянь.

 

Образованы в связи с шарина - то же; *ширмачить, шурмовать "крушить, рушить, дробить, мельчить", "сыпать, сеять".

См. далее: шкрепиття, шкорупа - то же.

 

Здесь же:

- шкремётка, шкрум - часть, кусок, осколок, обломок, камень, черепок, щепка; сыпь, сор, дрянь. Связано со шкоринка, шкритка - то же.

- шкремётка - искра, блёстка, звёздочка; зарница, молния; уголёк, головешка, огарок. Связано со шкрумiти "гореть". См. далее: аскрамётка, искра.

- шкрум (з.укр.) - сажа. Связано со шкрум {7} "пласт, слой". См. далее шкруп - то же.